- Тунис. Литература
Письменность и литература существовали в Тунисе ещё в 1-м тысячелетии до н. э. на пуническом (финикийском) языке. Собственная литература Туниса сложилась только в арабо-мусульманский период и существует на арабском языке (с 1950-х гг. — отчасти на французском языке).
Средневековая литература Т., в которой представлены все жанры классической арабской литературы, была связующим звеном между культурами мусульманского Востока и мусульманского Севера Африки и Испании. Черты самобытности появились в ней в X—XI вв. в творчестве поэтов-панегиристов Ибн Хани аль-Андалуси и Али ат-Туниси, поэтов и прозаиков гедонистического направления Ибрахима аль-Хусри, Ибрахима ар-Ракика, Абд аль-Азиза ат-Тарифи, а также поэтов и филологов Ибн Рашика, Ибн Шарафа аль-Кайравани, труды которых вошли в число основных средневековых арабских поэтик. С XIII в. Тунис стал основным хранителем андалусских литературных традиций. В XII—XIV вв. на фоне упадка классической арабской поэзии преобладали прозаические жанры, главным образом религиозной и философской дидактики, связанные с наследием Абу-ль-Ала аль-Маарри. На вторую половину XIV в. приходится творчество магрибинского мыслителя Ибн Хальдуна и шейха ан-Нафзауи, автора научно-художественного трактата о чувственной любви «Благоухающий сад для развлечения души». В XV в. возникла богатая житийная литература суфийского толка и литература по истории городов, оказавшие влияние на формирование современной прозы Туниса. В XVIII в. наблюдается некоторое оживление придворной панегирической поэзии, существовавшей до конца XIX в.
С XV—XVI вв. прослеживается народная литература на тунисском диалекте арабского языка, в которой преобладают стихотворные жанры и доныне сильны традиции древне-арабской бедуинской поэзии; влияние андалусской поэзии (с XV в.) сказалось исключительно в песенном фольклоре Северного Туниса. В XIX—XX вв. в творчестве городских народных поэтов (Ларби ан-Нажжар, Ахмад аль-Баргуси и др.) звучат мотивы национально-освободительной борьбы.
Основы современной литературы Т. были заложены во второй половине XIX в. Идеологами преодоления социально-политической и культурной отсталости Туниса были Махмуд Кабаду и Хайраддин ат-Туниси, сочинения которого «Наипрямейший путь к познанию состояний государств» (1867)опирается как на социологическое учение Ибн Хальдуна, так и на наследие французского Просвещения. Новые идейные запросы и художественные вкусы, сформированию которых способствовало развитие светского образования и прессы, появились в творчестве прозаиков, работавших в неклассических жанрах — исторической биографии и описания путешествий (Мухаммед Байрам, Мухаммед Снуси), философской повести (Салах Свиси).
К 1920—30-м гг. относится творчество поэта-новатора Абу-ль-Касима аш-Шабби, принёсшего в арабскую поэзию идеалы романтизма, новеллиста Али ад-Дуажи, в произведениях которого, лирически раскрывающих мир простых людей, видно зарождение реалистического стиля, и провозвестника социалистических идей в Тунисе публициста Тахара аль-Хаддада. В обстановке общественно-политического подъёма второй половины 30-х гг. и становления демократической культуры было создано наиболее известное произведение литературы Т. середины XX в. — философская пьеса для чтения Махмуда аль-Месади «Плотина» (1939—40, опубликованная в 1955), в которой символическое осмысление борьбы за национальное освобождение и социальный прогресс опирается на раннесуфийские концепции.
В отличие от литературы Алжира и Марокко, в литературе Т. франкоязычная проза, давшая в 50-х гг. первые образцы современного тунисского романа (Альбер Мемми «Соляной столп», 1953, и «Агарь», 1955), не получила большого развития. Становление национального романа связано с именами Башира Храйефа («Банкротство», 1956—58; «Барг ал-Лил», 1960; «Гроздь фиников», 1969), идеализирующего национальное прошлое и простонародный быт, и Мухаммеда Ларуси аль-Мутви («Халима», 1964; «Горькая ягода тута», 1967), обращающегося к тематике национально-освободительной борьбы. В 1960-х гг. в тунисскую литературу вступила плеяда писателей прогрессивной ориентации, пишущих на двух языках: как прозаики и драматурги — по-арабски, как поэты — по-французски (Мустафа аль-Фарси, Салах Гермади и др.). В их поэзии сильно влияние французского символизма и поэзии французского Сопротивления, в прозе и драматургии ставятся проблемы социально-политического и культурного развития Туниса. В конце 60-х — начале 70-х гг., появились молодые прозаики и драматурги группировавшиеся вокруг Клуба новеллы и журнала «Аль-Кисас» (с 1966): Иззеддин Медани (роман «Человек Ноль», 1967; сборник рассказов «Небылицы», 1968; пьеса «Восстание Человека с ослом», 1970), Мухаммед Сапах Джабри (повесть «Один из дней Замры», 1968), Махмудат-Тунси (новеллы и лирические стихи), Хасан Наср (сборник новелл «Дождливые ночи», 1968), Абд ар-Рахман Амар (повесть «Любовь и революция», 1969; пьеса «Пять героев», 1971; сборник новелл, 1970) и др.; их произведения отличают интенсивные идейные и стилевые искания, широкие заимствования как из традиционной арабской, так и из современной европейской культуры, В 1970 основан Союз тунисских писателей.
М. С. Киктев.
Энциклопедический справочник «Африка». - М.: Советская Энциклопедия. Главный редактор Ан. А. Громыко. 1986-1987.